2013-09-25

[REVIEW: ES&EN] Anna Tsuchiya Live at Tokyo Crazy KawaiI

Antes de empezar con la review, quiero pediros que cualquier información o fotos que saquéis de este post del blog, por favor, me deis créditos porque todas las fotos son mías y os voy a relatar mi propia experiencia, y odio tener que ver cosas mías por otras webs sin que se me den los créditos que me corresponden.

Before I start the review, I want you to know that, please, if you take any photo or information from this post give me credits, because all the photos are mine and I'm gonna tell you my experience, and I hate to see my stuff on other websites without giving me credits.

También tengo varios vídeos grabados, pero esos tardaré en subirlos (quizá unos días o incluso una semana). Tened paciencia :3

 I also have some videos, but I'll upload them later (maybe in a few days or even a week).  Thanks for your patience :3

Comenzamos!

Let's get started!





Llegamos al Parc Floral de París al mediodía, y cuando llegamos a la Tokyo Crazy Kawaii dimos una pequeña vuelta por los puestos que había. Cuando llegamos al puesto donde vendían el merchandising de Anna Tsuchiya y SPYAIR, compramos algo para que nos dieran el ticket para el Meet & Greet (era obligatorio comprar algún CD o merchandising para poder ver a Anna). Yo compré Taste My Beat y el llavero del Sound Of Coral (el diseño, si recordáis, lo dibujó Anna) ^___^

We arrived at the Parc Floral de Paris at noon, and when we arrived at Tokyo Crazy Kawaii we did a small tour to see all the stands a bit. When we reached the place where they sold the merchandising of Anna Tsuchiya and SPYAIR, we bought something so they gave us the ticket for the Meet & Greet (it was mandatory to buy a CD or merchandising to meet Anna). I bought Taste My Beat and the Sound of Coral keychain (the design, if you remember, was drawn by Anna) ^ ___ ^



Cuando ya teníamos nuestro ticket para el Meet & Greet estuvimos viendo con más detalle todos los puestos, ¡había cosas realmente kawaii!

When we already had our tickets for the Meet & Greet we watched again all the stands at the TCK with more detail, there were really kawaii things!


Hacia las 3 de la tarde, una hora antes del Meet & Greet, empezamos ya a hacer cola junto a la mesa donde Anna iba a estar firmando autógrafos. Cuando ya estábamos todos esperando en fila el staff de la TCK nos dijo que no podríamos hacernos fotos con Anna cuando nos firmara el autógrafo y que solo podría firmarnos una cosa (yo llevaba además de Taste My Beat mi single de Voyagers y el photobook 100 no Rules, pero como sólo podía firmarme una cosa elegí Taste My Beat). Ésto me pareció en parte justo, porque había bastante gente y si se hacía una foto con cada uno tardaría demasiado, pero por otra parte yo quería una foto con ella así que me enfadé un poco jajaja.

At 3pm, one hour before the Meet & Greet, we started doing a line in front of the table where Anna was supposed to sign autographs. When we were all waiting the TCK staff told us that we couldn't do pictures with Anna, and she could just sign us one CD (besides my Taste My Beat CD, I had my Voyagers single and 100 no Rules photobook, but since Anna could only sign me one thing, I chose Taste My Beat). On one hand, it's fair because there were a lot of people and if we take pictures with Anna then she would be late for the live, but on the other hand, I wanted a picture with her so in that moment I was a bit angry lol.

A las 4 más o menos Anna apareció y todos nos volvimos locos. Llevaba un vestido de flores y el pelo suelto y rizado, super guapa, ¡saludando a todo el mundo! Yo me eché a llorar al verla, ¡es más guapa de lo que os podáis imaginar!

At 4pm Anna showed up and we all went crazy. She was wearing a beautiful dress with a flower print and curly hair, she looked gorgeous, she was saying hi to everyone! I started crying when I saw her, she's even prettier than what I imagined!



Hicimos cola y cuando te acercabas te pedían el ticket y escribían tu nombre en un papel para que Anna, al escribirlo, no se confundiera y cuando me tocó a mi me saludó y me sonrió, miró el papel y empezó a escribir mi nombre y de repente dijo "Nata... NATA! NATA?" me miró con una cara medio sorprendida medio emocionada, ¡¡me había reconocido!! Estaba totalmente en shock porque Anna se acordaba de mi. Me dio la mano y me sonrió más si cabe, y mientras terminaba el autógrafo no paraba de decir mi nombre! Me emocioné tanto que cuando me volvió a dar la mano y me dio las gracias sólo pude decirle que muchas gracias por venir. Luego me di cuenta de que se me había olvidado darle mi carta y mi regalo, le pregunté al staff si podía darle mi regalo porque de la emoción se me había olvidado. Me dijeron que sí y volví a la mesa y cuando llegué llamé a Anna y le dije que se me había olvidado darle mi regalo, se lo di y empezó a dar así como grititos y a darme las gracias. Es muy amable, y guapa, no puedo decir con palabras todo lo que pasaba por mi mente en esos momentos. Fueron sólo unos pocos minutos los que compartimos, pero fueron unos de los más especiales de mi vida (*^^*)

We lined up, and when I was next to Anna a guy asked me for my ticket, my CD and he wrote my name in a paper so Anna could write my name with no mistakes. When it was my turn Anna said hi to me with a big smile on her face and she started writing "dear Nata" on my CD when she said: "Nata... NATA! NATA?" she looked at me and she was so surprised and happy at the same time, she knew me from Anna's Heart!! I was in shock because Anna remembered me. She shaked my hand many times and her smile became bigger, and while she was finishing signing my CD she was saying my name over and over again. Then she gave me the CD, she thanked me and shaked my hand again, and I just could thank her for everything! I wasn't really able to speak lol. Then I realized I didn't give her my letter and my present (a bracelet I made for her). I went back and asked the staff if I could give it to her in person, and they allowed me. I called Anna and told her I forgot to give her my present and then I gave it to her and she was so excited! She screamed "Ohhhh ohhhh thank you thank you!!". She's so kind and nice and pretty, I can't describe my feelings with words. It was just a couple of minutes, but those minutes were super special for me and I won't forget it (*^^*)



Tras el Meet & Greet, fuimos al escenario de fuera donde Anna cantaría. En ese momento SPYAIR estaba dando su concierto (también fueron geniales! Yo no conocía su música de antes) y estábamos junto a la caseta por la que los artistas entraban al escenario. ¡Vimos a Yamato, el marido de Anna! Y a su maquilladora Emi :)

After the Meet & Greet, we went to the principal stage where Anna was going to sing at 6:30pm. In that moment it was SPYAIR's live (they were really cool! I didn't know their music) and we were next to the dressing room and the entrance of the stage. We saw Yamato, Anna's husband! And we also saw Emi, her make up artist :)



Antes de que terminara el concierto de SPYAIR, Anna terminó su Meet & Greet (antes de las 5 y media) y se dirigió a la caseta junto al escenario. Todo el mundo que la vio gritaba su nombre y ella estaba todo el rato sonriendo :)

Before SPYAIR's concert was over, Anna finished the Meet & Greet and she went into the dressing room next to the stage. Everyone was screaming her name and she was smiling all the time :)


Después del concierto de SPYAIR nos pusimos en primera fila para ver bien el concierto, pero el staff nos echó a todos y pusieron unas vallas alrededor del escenario para que no pasáramos. Todo ésto para hacer la prueba de sonido. Veíamos el escenario de lejos y, de repente, Anna salió al escenario y cantó CARRY ON para hacer la prueba de sonido. Estábamos como locos grabando y haciendo fotos, ¡su voz es INCREÍBLE! Tiene muchísima fuerza en el escenario, y eso que sólo era una prueba de sonido! Lo mejor estaba aún por llegar.

After SPYAIR's concert, we run to be on the first line for Anna's concert, but the staff told us to leave the audience area because they were going to do the sound-check (nonsense! xD). Everyone went back and they blocked the entrance to the audience area with fences. We still could see the stage from where we were, and suddenly Anna came out to the stage and started singing CARRY ON for the sound-check. We were all screaming like crazy, calling out her name, doing pictures and recording videos, her voice is AMAZING! She has a lot of strenght, and that was just a sound-check! The best was yet to come. 


Cuando Anna terminó la prueba todos gritamos su nombre y aplaudimos, y ella nos saludó a todos mientras se reía, nos dio las gracias y añadió en inglés "See you later!", muy mona! (>u<)

When Anna finished the sound-check we shouted her name and she laughed and said hi, and she added in English "see you later!", soooo cute! (>u<)

Un rato después, los del staff iban quitando las vallas poco a poco, y nos mandaron estar quietos donde estábamos hasta que ellos dijeran. Cuando nos dijeron que podíamos ir hacia el escenario, toooooodo el mundo echó a correr, ¡incluso hubo gente que se cayó al suelo! Yo, por suerte, conseguí colocarme en el mejor sitio en mi opinión, en primerísima fila, en frente del micrófono de Anna.

After a while, the staff removed the fences and told us to stay there until they said to move to the stage. When they let us go we run as fast as we can, even a few people fell down! Fortunately, I was on the first line, just in front of Anna's mic! I was so lucky.



Esperamos hasta las 6 y media y la banda salió! Todos gritamos muy fuerte y empezamos a llamar a Anna, y la banda comenzó a tocar rose. Unos segundos después, Anna salió del escenario vestida con un vestido oscuro y encima una falda de cuadros en tonos morados con unos botines rojos, ¡estaba increíble!

We waited til 6:30pm and the band came out! We all called Anna and the band started playing rose. A few seconds later Anna came out wearing a dark dress and a skirt above it with a purple Scottish pattern and red heels, she looked really gorgeous!


No puedo decir la fuerza que tiene en el escenario. Te hace olvidarte de todo, sólo tienes ojos para ella y oídos para su voz, es hipnótica, te absorbe. Ella coge su fuerza del público, y el público al mismo tiempo toma la fuerza de ella.

I can't explain all the strenght she has on stage. She makes you forget everything, you just can look at her and listen to her voice, she hypnotizes you. She takes her power from the audience and the audience takes energy from her.


Aparte de rose, cantó Bangalicious, Guilty, CARRY ON, Kuroi Namida, Voyagers, Up To You, Brave Vibration y LUCY. 

Apart from rose, she sang Bangalicious, Guilty, CARRY ON, Kuroi Namida, Voyagers, Up To You, Brave Vibration and LUCY.


Hubo algunas partes del concierto muy graciosas, ya que Anna nos dijo que quiénes éramos "kawaii" y señaló a unas chicas ganguro japonesas que habían ido como invitadas al evento y estaban en primera fila, y el público empezó a gritarle a Anna que ella era "kawaii", y ella dijo extrañada: "Yo? No no no no, yo soy kowai! Kowai" (kowai significa "que asusta") jajaja.

There were some parts of the concert really funny, Anna asked something like "who's kawaii?" and she pointed at some Japanese ganguro girls on the first line who were invited to the event, and the audience started shouting that Anna was "kawaii", and she said, surprised: "Me? No no no no, I'm kowai! Kowai!" (kowai means "scary" lol).



Otro momento especial para mi fue cuando Up To You (la canción nueva). Dijo que iba a cantar una canción nueva y que no nos la sabríamos (mentira, yo sí me la sabía jajaja). La canción completa y en versión original es super alegre y con una letra muy bonita, fue precioso, y es una de mis canciones favoritas. No puedo esperar para el nuevo álbum (si todas las canciones son tan increíbles como ésta, será mi álbum favorito).

Another special moment for me was when she sang Up To You (the new song). She said she was going to sing a new song so we wouldn't know it (what a lie! I knew it hahaha). She full and original version of the song is so happy and it has touching lyrics, it was so beautiful, one of my favourite songs ever, I can't wait for the new album (if all the songs are as awesome as this one, it will be my favourite album). 

También se me ha olvidad mencionar que cuando terminó el concierto Anna dio las gracias en francés y dijo en inglés: "see you next time!" :3

I also forgot to mention that when she finished the concert Anna said thanks in French and she added in English: "see you next time!" :3



Después del concierto, fuimos hasta la caseta por la que entraban (unas 30 personas como mucho) y salían los artistas del escenario y esperamos a Anna hasta que salió. Al principio no estábamos seguros de si saldría o si ya se había ido, pero luego la vimos hacer una especie de entrevista y meterse en el camerino. Salió en vaqueros y el pelo recogido para irse al hotel, y en el camino al coche conseguí hacerme una foto con ella! No pude hablar con ella porque había bastante gente y los guardaespaldas no te dejaban pasar, pero todos le gritamos que volviera pronto y ella se despidió de nosotros.

After the live, we went to the dressing room (we were like 30 people) and we waited for Anna to come out. At first we weren't sure if she was already gone, but then we saw her doing an interview and after that she came into the dressing rome. She came out a few minutes later wearing jeans and in her way to the car I took a photo with her! I couldn't speak with her because there were many people and the bodyguards didn't let me get closer to her (just a second for the picture), but we all told her to come back soon and she thanked us and she got into the car.


Así es como acabó uno de los días más especiales de mi vida, el día en que cumplí mi sueño (*^^*) Espero que os haya gustado el review y, si habéis ido al concierto y tenéis anécdotas que contar, os animo a escribir un comentario aquñi, facebook, twitter, o ask.fm con vuestra experiencia :)

This is how one of the most special days ended, the day my dream came true (*^^*) I hope you liked the review, and if you went to the TCK as well and you want to share your experience, please write a comment here, on Facebook, Twitter, or ask.fm :)


Gracias Anna, gracias Tokyo Crazy Kawaii!

Thank you Anna, thank you Tokyo Crazy Kawaii!

3 comentarios:

Charlotte Gore dijo...


Words Can't decribe how I felt ! I had travelled all the way from England to see her! I waited 2 hours to meet her and I was one of the first ones through. I was so nervous, I was shaking and I was lost for words. I told her I love her but that was all that I could say I was VERY nervous. I wish I could have said more to her but I was very happy she signed my favourite album, Rule :) and shook my hand. Since I've been home I've been showing everyone still overly excited haha :) I'm also glad I didnt make a fool of myself, I was a bit teary but I didn't full on make a scene which I thought I was on the verge of doing. I love her sooooooooo much! by far my favourite solo artist. I wish I could access Anna's Heart but at the moment I can't, I would love to hear other fans stories. As for the show..... WOW! her voice! it just gets better and better, she has so much power! I was right at the front and loved every second! wish it was longer as I loved it so much. Was happy she performed Carry On aswell :) probably my favourite performance of the set. I'm now saving £5000 so I can see her on tour one day. Love love love! her. Glad you had a good time too :) hopefully her new album is out soon.

nata dijo...

Thanks for your story!! So cute ♥Wish you good luck for saving money to see her in Japan!

nata dijo...

Thanks for your story!! So cute ♥Wish you good luck for saving money to see her in Japan!