2015-07-31

VACACIONES

¡Hola a todos! Durante aproximadamente una semana no me será posible actualizar el blog. Sin embargo, intentaré actualizar nuestra cuenta de Twitter y nuestra página de Facebook, al menos si hay algunas noticias importantes ^^

¡Nos vemos en una semana!

Nata

2015-07-30

[ANNA'S TRANSLATIONS] JUSTIN DAVIS

30-07-2015


"Un regalo encantador de Justin Davis 
Recibí este mechero de Justin Davis 
¡¡Tiene tachuelas de oro!!
Es genial 
Es mi tesoro ahora "

Traducción japonés-inglés: Anna Tsuchiya Online
Traducción inglés-español: Anna no Lotus

2015-07-28

[ANNA'S TRANSLATIONS] ¡Concentración en vivo!

27-07-2015

"Ayer solo hubo conciertos ��
Entre el live de gospel para Audi en Osaka y el rock live en WORLD KYOTO para el evento de GLITTER ��

[TV] Hirunandesu 2015.07.27

Aquí podéis disfrutar del programa de ayer Hirunandesu, donde Anna asiste a los ensayos de varios musicales, ¡e incluso participa en una audición con los otros invitados!

2015-07-27

Music meeting


Hoy Anna y su staff se han reunido en una cafetería para, aparentemente, hablar de música. Al menos eso han confirmado Anna y Ken Shibuya (su batería) en sus respectivas cuentas de instagram.

Ésto quiere decir que, probablemente, pronto tengamos noticias de algo relacionado con el 10º aniversario de Anna. Puede ser un nuevo lanzamiento, o el esperado one man live que prometió Anna en un Twitter Q&A a principios de año.

Si se trata de un lanzamiento, éste probablemente sea para finales de septiembre, ya que también se estrena la película GONIN Saga, y en ella Anna aparece cantando. Es muy probable que grabara música nueva para la película ^^

Source: Anna's & Ken Shibuya's instagram

Kyoto Fashion Fes at WORLD KYOTO

Ayer fue un día bastante ocupado para Anna, ya que estuvo en Osaka haciendo un concierto de gospel para un evento de Audi, y por la noche en el club WORLD KYOTO para el evento Kyoto Fashion Fes, donde también actuó. Aquí tenéis fotos que subieron Anna, un amigo suyo y fans que asistieron a los conciertos:


Source: anna tsuchiya, cray_g, marurock2004, youry, kaepi0701, nkmrsaaaaan, yupp06, arenrans.

[ANNA'S TRANSLATIONS] BBQ

25-07-2015


"¡He recibido ropa de yoga!
LORNA JANE
 Es la ropa perfecta para la chica cool que quiero ser ��✌

¡Hoy me lo pasé bien de barbacoa!
Tanto los niños como los adultos pasaron un buen rato ��"

Traducción japonés-inglés: Anna Tsuchiya Online
Traducción inglés-español: Anna no Lotus